Rangjung Yeshe Gomde

Dzogchen Meditation and Retreat Center

Dharmachakra Translation Center

The Dharmachakra Center for Translation and Translation Studies was founded in 2011 with the mission of establishing the translation of Buddhist texts as a core activity at Rangjung Yeshe Gomde California.  Inspired by the great importance Chökyi Nyima Rinpoche has placed on translation, the Center has been launched with the mission of translating the words of the Buddha and Buddhist masters, training future translators and encouraging dialogue between the traditional and academic scholars of Buddhist studies.

Translation

The Dharmachakra Translation Center is committed to facilitating the translation of classic Buddhist Texts from their original languages.  We provide and manage facilities where resident and visiting translators may comfortably stay and work on their translation projects, either individually or in collaboration.  The Center also serves as the US office of the Kathmandu-based Dharmachakra Translation Committee, founded by Chökyi Nyima Rinpoche.  The Center is directed by members of the Dharmachakra Translation Committee and has served as residence during their translation work.  To date, the following texts are being translated at the Dharmachakra Translation Center:

  • The Lalitavistara Sūtra (A contribution to the 84000 project.)
  • The Mahāmāyā Tantra (A contribution to the 84000 project.)
  • Ratnākaraśānti’s Guṇavatīṭīkā
  • The Mahāvairocanābhisambodhi Tantra (A contribution to the 84000 project.)

Beyond simply benefitting translators, our goal is to create a translation community woven into the fabric of the Rangjung Yeshe Gomde community.  The Center’s translators take an active role in all aspects of Gomde’s activities and are available and accessible to the entire community.

 Translator Training

As part of our commitment to advancing the study of translation, the Dharmachakra Translation Center runs the Dīpāṅkara Translator Training Internship program.  In this intensive program interns work alongside translators from the Dharmachakra Translation Committee on active translation projects and gain hands-on experience working in an intensive and collaborative environment to develop their abilities to read and translate Tibetan texts and acquire the skills necessary to undertake their own translation work.  Interns also attend talks led by Rangjung Yeshe Gomde’s resident Lamas,  attend programs with our visiting teachers, and participate in the center’s daily meditation practices.

The program runs for six weeks every summer and is open to qualified students of any background.  For more information and to apply, click here.

 Education

The union of the traditional and academic study of Buddhism is the cornerstone of Chökyi Nyima Rinpoche’s engagement with the West.  With the aspiration to sustain this vision the Dharmachakra Translation Center stribes to cultivate dialogue between traditional and Western scholars of Buddhism by hosting seminars and study retreats and otherwise making the facilities of the Center open to scholars of all backgrounds working in Buddhist Studies.  We also host a series of lectures throughout the year on the history, culture and art of the Indian and Tibetan Buddhist traditions.  Please refer to the Gomde program calendar for our upcoming events.

About Us

The Dharmachakra Translation Center was founded by two long-time students of Chökyi Nyima Rinpoche, Catherine Dalton and Ryan Damron.  Both have been members of the Dharmachakra Translation Committee since its inception and have contributed to a number of its publications.  Catherine spent the last ten years at the Rangjung Yeshe Institute in Kathmandu where she has served as an oral translator and language instructor.  She is currently a PhD student in Buddhist Studies at UC Berkeley.  Ryan lived and studied in Kathmandu for 10 years during which time he taught Tibetan at the Centre for Buddhist Studies.  He is now pursuing a PhD in Sanskrit at UC Berkeley.

Questions?  Please contact us at dtcgomde@gmail.com.

 

The qualities of an enlightened buddha are not his qualities; they are the qualities of the buddha nature fully manifest. We also possess that same potential, but it is hidden, lying dormant. Tulku Urgyen